法国留学|Hugo老师‘‘逆天’’文案助我获得七所高校九个专业录取

法国留学|Hugo老师‘‘逆天’’文案助我获得七所高校九个专业录取

截至提笔之日,我在Hugo法语的帮助下,顺利申请了数所法国公立高校并拿到了七所高校共九个专业的录取。欣喜之余,决定写下我的留学申请经验,以供分享参考。
1.初步留学申请
我是Hugo法语的老学生,本科期间就在这里学习法语,毕业后准备留学法国,便自然选择了Hugo的留学中介服务。因为一直在这里学习,与Hugo和孙老师相熟,所以两位负责的老师都很了解我的教育背景。在得知我有意留学法国继续考古学专业的学习后,孙老师建议我先在法国读一段时间的语言课程,当法语水平达到申请要求并能应对专业课程时,再申请研究生教育。随后孙老师专门帮我查询了法国开设考古学专业的高校情况,并制定了几套同时考古学专业并有语言课程的不同城市高校的备选方案,最后我选择了波尔多。在将孙老师要求的一系列文件后准备好并交给他们提交处理数日后,孙老师便帮我申请到了波尔多蒙田大学的语言中心,拿到了预录取。随后便迎来留法的第一道坎——面签。

Hugo老师提前近一个月为我准备面签事宜。期间Hugo的专业和认真负责令我印象深刻,除了一些常规的问题外,他专门针对我的专业准备了一些问题,并与我讨论了合适的回答,在随后的面签模拟中,不断穿插着提问这些专业相关问题,并变换着不同方式提问,以便我能够顺利听懂面签官个人化的提问和妥善应对。
问题和参考答案有了,接下来便没难度——背就完了。我至今记得在学校图书馆的庭中大树下晃晃悠悠背答案的情景,当时真是悠哉清闲,也就背的很快,面签时应对也轻松。最后事实证明了Hugo的经验和能力,两位面签官的提问基本不出他准备的问题、预想的情况的范畴。更有甚者,考虑到我当时留了胡子,Hugo特地教了我不同胡须样式的法语说法,而这一点恰好在面签中被提及,还就此跟男性面签官聊了聊。在顺利取得签证后便可去法国入学了,但Hugo的中介服务并未就此结束。定好去法国的日期后,Hugo方面便根据我的要求帮我找房子,并安排一位极为和善的姐姐在波尔多为我接机。这位姐姐不但帮我找到了一间临近市中心、交通便利的学生公寓,还带领我们办理了包括银行开户、房屋保险、水电开户、电话卡开户等等一系列手续,还专程带我逛了波尔多认路,并且领我到学校咨询注册情况,可谓尽心尽力。在法国留学总会有许多手续要办,她也继续为我们提供资讯,帮助我等极多。

2 .研究生申请
在上了一段时间语言课程,考取必要的法语文凭后,我今年四月开始申请法国高校的研究生。因为需要projet de recherche、lettre de motivation等文书,我自然又联系了Hugo帮我准备。我的专业是考古学, 我研究的是旧石器时代石镞(投射两面尖状器)在世界范围内的发展。由于我的专业偏冷门,加之研究计划较为深入,就必然有许多生僻的专业术语出现其中。而为了申请法国高校的研究生,我必须要写Projet de recherche或projet professionnel。目的在于向校方展示你在研究生阶段的学术研究计划和专业生涯规划,所以申请者当对其专业有一个较为清晰的认识,依个人能力和兴趣明确一个可行的学术目标,并对这一目标的实现做好基本的准备。

Hugo对我的申请很是上心,在申请初期替我查询了所有开设考古专业的公立大学的信息,并为我准备了超出预期的目标学校。在沟通后,针对不同学校的专业特色,我们最终确定了两所专业设置重点不同的学校,并针对这两所学校的专业特色,分别准备了侧重不同的职业规划、学术计划和动机信。

我个人在申请前已有了明确的计划,故而很快便按Hugo老师提供的提纲写好一份学术规划,交由Hugo老师整理翻译为法语。也就是在这个环节, Hugo老师完全超出了我的预期, 给了我非常多的惊喜。尽管我也提供了我认为需要的部分术语的英法文,但为了做到更好的翻译,老师专门费心查阅了相关专业的文献,掌握了石器时代考古学的诸多词汇,并随时同我沟通明确术语的意涵和使用情境,不到两天就完成了几乎无需改动的漂亮初稿。Hugo老师的经验在此起了很好的作用,初稿就已经完全符合学术论文的格式,排版也是赏心悦目,我在随后的校阅中也再无改动格式。老师的强大在于他极其认真的专业态度, 为了帮我翻译出漂亮的Projet de recherche, 自己阅读了大量的相关文献, 务求做到精确地运用专业词汇我相信七所高校给我发了九个专业录取的这个结果就可以印证Hugo老师的专业性。 之所以用‘‘逆天’’二字来形容这份材料, 是因为其专业性,  而事实上, 除了Hugo老师,我已经想象不到还有谁能为我准备这份材料了。

最终,在我们共同的努力下,我们写就了一篇严格符合规范,内容殷实,长达七页几乎可以直接拿来做论文开题的研究计划书。我身边不乏同时在做同样申请的留学生,但无一人做出同等水平的文书。

至于lettre de motivation,则是要介绍自己的学术背景,个人能力和经历经验,表达自身在所申请学校的求学意愿。由于不同高校同样的专业也有不同的发展和侧重,所以最好是在遍览各学院专业的招生网页的介绍后,根据各个学院的发展侧重,调整动机信的内容。Hugo老师便针对斯堡和巴黎十大两校截然不同的学术倾向,为我分别准备了动机信和职业规划书。尤其令我感动的是,尽管我并不急需,总是说Prenez votre temps,但他依然坚持尽快帮我完成,甚至在飞机上也工作,使得我有机会在提交前有更多时间斟酌修改。

因为我准备较早,一开放申请时,我便注册了数所学校的eCandidat系统,以便了解所需材料。而在联系Hugo法语后才知道,他们甚至是连这一步都可以替我申请,并在后期有问题时联络学校,与负责人书信沟通等也由其代劳,可谓从始至终,一条龙服务。不过幸运的是,我的申请过程颇为顺利,没有遇到什么问题,也就都省去了麻烦。在最早一批学校申请截止数日后,我便收到了第一封录取,之后相继又收到捷报,甚至马赛大学考古学专业的两个parcours同时发了录取。截止到现在, 已经获得七所高校的九个专业录取, 现在反而苦恼去哪一所。

想来,能有这般顺利,确实得感谢Hugo法语为我做出的超水平文书和充分的前期准备工作。

3 .些许建议
首先,申请要趁早准备,预先了解学校及专业的水平,学术倾向,录取要求等情况,提前取得所要求的各种考试成绩等,达成申请所需硬性指标。尚未出国的同学与已然在法国教育机构注册的同学,在申请时走的是不同的两个通道,所需要求也有差异,因此必须趁早根据自身情况制定计划,以免误事。其次,法国人虽然办事慢,但是严格而认真。在申请过程中与诸位同学交流,我们都认为不可草率对待申请,妄想只要申十几二十所学校就一定能拿到一两个录取。言之无物的学术规划,不明确的动机信,不严肃的申请态度而单纯的广撒网是不可取的。唯有符合基本要求,对接下来的学习生涯有明确的规划,再用漂亮干净的文书去打动审阅人,才能增加被录取的机会。

最后,法语很令人抓狂,但又是最基本最重要的,所以别偷懒别拖延,听说读写好好练。不管是学习法语, 还是申请法国留学, 我相信Hugo法语都会是极佳的选择。

No Comments

Post a Reply